21.9 C
Sydney
25 janvier 2021

Petit Cours d’anglais complet pour debutant & avancer

Le 1er site francophone sur l’Australie, le pays-continent Forums Général Australie – le pays-continent Petit Cours d’anglais complet pour debutant & avancer

  • Créateur
    Sujet
  • #52774

    Bonjour tout le monde,

    Voila, ce poste s’adresse a tout le monde surtout les personnes qui s’inquietent a propos de leurs anglais: pour ceux qui partent bientot ou qui viennent d’arriver…
    Ci-dessous vour trouverez une liste de vocabulaire et d’expressions indispensable, enfin c’est le genre de chose que j’aurai aimer avoir juste avant de partir, il y a egalement des rappels concernant les modaux, les temps, le cas possessif, le comparatif,…
    N’ayez pas peur, ce n’est ni tres long, ni difficile a enregistrer, je pense qu’il y a beaucoup de choses qui pourront aider les futurs voyageurs d’Oz.

    Bonne lecture (ou bonne etude 😉 )

    PS: if there are a couple of mistakes in the lesson, don’t hesitate to talk me by ‘pm’ or in this post and I’ll correct… [the same if you think that there are others thinks to add]

    Quote:
    Modaux

    Can: Pouvoir, savoir (capaciter) [negation: cannot ou can’t]

    Must: Devoir

    Have to (‘ve to)/ gotta / got to: Devoir (Obligation)

    Might : Il se pourrai que / aurai / peut-etre (Exemples: She might be right = elle a peut etre raison / il se pourrai qu’elle est raison. I might have been killed = J’aurai pu etre tuer)

    May: Il est possible que (Exemples: They’re afraid she may die: Ils ont peur qu’elle ne meurt. He may not come: Il risque de pas venir / Il est possible qu’il ne vienne pas.)

    Should / ought to: Devrai (Exemples: You shouldn’t smoke so much: Tu ne devrai pas fumer autant. It ought to work: Ca devrai marcher [generalement ‘ought’ est utiliser avec ‘it’])
    Would (‘d): ‘Conditionnel’ (Exemples: I would like some informations about the trip: Je voudrai / J’aimerai quelques informations a propos du voyage. If I was rich, I would buy a fucking big house: Si j’etait riche j’acheterai une putin de maison)

    Will (‘ll): ‘futur’ (se place devant le verbe a l’inf) [negation: won’t]

    Could: Pouvais / pourrais /puis (Exemples: Could you give me the milk please: Pourrais tu me passer le lait stp. Could I interrupt : Puis-je vous interrompre.)
    Will be allow: Pourrai (permission) [=could souvent] (Exemples: Could I take my lunch later tomorrow ? [= I will be allow to take my lunch later tomorrow ?]: Puis-je prendre mon diner plus tard demain ? [Est ce que je pourrai prendre mon diner plus tard demain ?]). {le futur de can n’existe pas !!!}
    Will be able: Pourrai (capaciter) (Exemples: I will be able to succeed in making that plane: Je pourrai reussir a fabriquer cette avion [= Je serai capable de reussir a fabriquer cette avion])

    Temps (les plus importants) [futur et conditionnel voir ci-dessus]

    Present (pas oublier le ‘s’ a la fin quand c’est la troisieme personne du singulier)

    Present Continu (to be + suivi du verbe a l’inf + ing)
    [Rappel: Action qui est en train de se passer]
    Passer Simple (inf + ed ou preterit) -> Etudiez vos TPs !

    Passer Continu (to be au passer suivi du verbe a l’inf + ing)
    [Rappel: Action qui etait en train de se passer]

    Present Perfect (to have suivi du participe passer (verbe a l’inf + ed si c’est 1 verbe regulier))
    [Rappel: S’utilise quand l’action est passer mais est toujours d’actualiter. Exemple: I have been in Australia since 2 months: je suis en Australie depuis 2 mois.]

    Futur proche (to be + going to) [Exemple: I’m going to prepare some salads: Je vais preparer quelques salades] {Utiliser generalement comme en francais}

    Cas possessif: exemples: La maison de mon pere : My father’s house ; La voiture de Jeremy: The Jeremy’s car.

    Vocabulaire important

    There is: il y a… (suivi d’un singulier)
    There are: il y a… (suivi d’un pluriel)
    There: Là
    Again: encore, a nouveau
    A lot of: beaucoup de…
    The same: la meme chose
    So: tellement, si (a placer devant le verbe)
    Together: ensemble

    Seul: alone, on my own (Ex: tomorow you will have to work on your own: Demain tu devras travailler seul) [Generalement ‘alone’ est utiliser pour exprimer vraiment le fait d’etre seul: Ex tout simple: I’m alone: je suis tout seul]

    Still: toujours (dans le sens ‘encore’), ex: I’m still loving you: je t’aime toujours)
    Always: toujours (exprime la continuite, la repetition), ex: He’s always late: il est toujours en retard

    Even: meme (Exemples: I even forgot to ask him his name: J’ai meme oublie de lui demander son nom) [Se place avant le verbe ou entre l’auxiliere et le verbe).
    Even so: quand meme (Exemple: I’m even so right everytime: J’ai quand meme raison a chaque fois) Attention: “Quand meme” se traduit par « anyway », « nevertheless » et “All the same” dans d’autre situation comme: Thank you anyway: Merci quand meme [A toi de trouver au ‘feeling’ quand utiliser les autres, car ‘quant meme’ c’est trop frenchie, et oui] {‘Nevertheless’ peut vouloir dire aussi: ‘Neanmoins, cependant, pourtant, malgre tout’; j’avoue le ‘quand meme’ c’est le truc qui ma le plus fait ch*** a traduire, mais le truc c’est qu’il faut essayer de penser en anglais et oublier le francais, faut du temps, de la concentration, et de la fuite envers les francophones 😀 }

    Except: sauf
    Especially : surtout
    Enough : Assez (‘It’s not enough’ peut se traduire par ‘Il ne suffit pas’)
    Also: egalement

    That / those | This / these : Ce/ces: (Exemple: -Which one ? (il tient le verre en main) This one ? –Yes that one (il est plus loin et il montre du doigt): -Lequel ? Celui la? –Oui celui la.
    -What do you want ? These califlowers ? –Yeah those one’s (meme situation): -Qu’est ce que tu veux ? Ces choufleurs la ? –Ouai ceux la
    [‘That’ est aussi le ‘que’ entre deux complements. (Exemple: It seem that you was fired, Is it true ? : Il parait que tu as ete virer, c’est vrai ?)] {Des fois le ‘que’ en francais ne se traduit pas et s’oublie comme: I hope everything’s gonna be alright: J’espere que tout ira tres bien. A toi de nouveau de choisir quant il se traduit ou pas: au feeling}

    A couple of: quelques (2,3). (Exemple: It will be good if I could have got a couple of cocktails: Ce serai bien si je pouvais avais avoir 2,3 cocktails)

    A few: quelques.
    [Generalement le ‘quelques’ est traduit par ‘some’ et dans une negation ou dans une question par ‘any’]

    It takes: il faut (ATTENTION: se traduit juste pour enumerer des choses que tu dois prendre/dont tu a besoin [it takes se traduit egalement par ‘ca prend’]. Exemple: it takes 2 minutes for go to the supermarket from my accomodation: Il me faut deux minutes pour aller de mon boulot jusqu’au supermarcher -> Pour le reste, exemple: il faut que je sois a l’heure a l’aeroport: { tu ne peux pas traduire le “il faut”, tu pourrai traduire cette phrase comme ca par exemple: } I have to be at time at the airport. Autre Ex: Je boirrai du cafe s’il le faut: I will drink some coffees if I need it.)

    Whose : a qui. (Exemple: whose is that book ? : A qui est ce livre ?)
    Until : jusqu’a
    From: de, a partir
    As soon as: Dés
    Perhaps: peut etre que
    Once: une fois (Ex: Once per week: une fois par mois)
    Twice: deux fois
    Three times: trois fois
    Four times: quatre fois
    etc…

    How many times…: combien de fois… (Rappel: much=many)
    How long time…: combien de temps…
    Almost, nearly: presque (‘nearly’ veut dire aussi ‘proche’ et donc ‘near’: ‘pres’, pour traduire le mot ‘presque’ en francais, tu dois de nouveau choisir au feeling pour ‘almost’ ou ‘nearly’) [Nearby=tout pres]

    At most: au plus
    At least : au moins, enfin
    More/less: plus/moins

    “Negation” + anymore: “” plus (Exemple: I haven’t got money anymore: je n’ai plus d’argent)

    No more…: plus de… (Exemple: No more lies: plus de mensonges)
    Unless: a moins que, sauf si (=expect if)
    Here you are: Voici, tenez
    There he is: le voila
    Morever : en plus, d’ailleurs (‘d’ailleurs’ se traduit aussi par ‘Besides’)
    Anyway: soit, de toute facon
    By the way: au fait…
    That’s it: c’est ca (Tres fort utiliser en Oz)

    Well: bien [Quant ce n’est pas good c’est well] Ex: Well, see you at the weekend then: Bien, on se voit le weekend alors. [Attention des choses comme ‘tu travaille bien’, ou ‘dors bien’ c’est avec ‘Well’; avec l’experience pour trouver si c’est good ou well, ca vient tout seul au feeling.

    Chercher: ‘present continu de Look’ + for (to be + looking for) Ex: I’m looking for a place for sleep, a good accomodation: Je cherche un endroit pour dormir, un bon logement
    [Pour exprimer ‘chercher’ dans le sens ‘fouiller’ c’est: ‘to search’]

    Chez quelqu’un: (le ‘chez’ ne se traduit pas): At somebody’s house (l’utilisation du ‘genetif’ (cas possessif) est donc obliger)

    Anywhere/everywhere: partout
    Nowhere: nulpart
    Somewhere: quelque part
    Anywhere else: autre part
    Elsewhere: Ailleurs

    Sometimes: parfois
    Anytime: tout le temps, toutes les fois
    Everytime: toute le temps, chaque fois
    Never/ever: jamais (dans une question c’est generalement ‘ever’, meme chose: a choisir au feeling meme si il existe une regle mais tres difficile)

    Nobody/ no one: personne (pour ‘no one’ c’est quant on parle de quelqu’un en particulier)
    Somebody/ Someone: quelqu’un (“”)
    Anybody=Somebody mais il est utiliser dans une question ou dans une negation)
    Everybody: tout le monde
    Anybody else: quelqu’un dautre ? (si dans une phrase postive: Somebody else)

    Anything: n’importe quoi
    Something: quelque chose
    Everything: tout, chaque choses
    Anything else: autre chose ? (si dans une phrase positive: Something else)

    Everyday: Chaque jour
    Someday: Un jour

    Not yet: pas encore. Ex: I don’t own my visa yet : je ne possede pas encore mon visa (le ‘yet’ se place a la fin ; veut dire egalement ‘pourtant’)

    Otherwise: Sinon (si tu a commencer ta phrase par ‘si’ et que tu place un ‘sinon’ c’est alors ‘else’)

    Too: trop. Ex: There are too things to remember: il y a trop de chose a retenir (il y a queques exceptions mais vraiment pas beaucoup comme par ex: I overslept: j’ai trop dormi] {‘Too’ veut dire aussi: ‘aussi’ quant il se place a la fin, mais attention pour dire ‘aussi’ on peut dire aussi: ‘As well’. Exemple: You wanna go out as well ?: Tu veux sortir aussi ? (NB: ‘Go out’: sortir en soiree, sortir faire la fete, sortir quoi 😀 )

    Too much: beaucoup trop (plus souvent utiliser que que ‘too’ tout seul)

    Actually: en fait (‘In fact’ veut dire la meme chose mais est utiliser beaucoup moins frequemment, plus exactement quant tu rajoute une information sur le tapis—-[Exemple: Actually I’m gonna leave the city tomorow: En fait, je vais partir de la ville demain / Ahhh ok, the one whom have broken my mobile, in fact, it was you…: ahhh ok, celui qui a casser mon portable, en faite, c’etait toi] {Difficile a percer la difference, mais avec le temps, ca vient tout seul}

    While: pendant que, tandis que, alors que
    During: durant, pendant

    Like: comme (‘as’ veut dire la meme chose, mais est utiliser quand ‘comme’ ne fait pas l’objet de comparaison) [Such as: telle que]

    I feel like “+ verbe en ing”: J’ai envie de… (Ex: I feel like smoking: J’ai envie de fumer) [Attention ne pas oublier le ‘ing’ au verbe sinon ca voudra dire ‘je me sens comme’;Ex: I feel like a child: Je me sens comme un enfant]

    Through/Across : par, a travers (‘through est utiliser quand il sagit d’un plan 3D [un passage a travers qq chose], et ‘Across’ un plan 2D [un passage d’un bord a l’autre];Ex: I go through the door: Je passe par la porte. I ran across the street: J’ai courue le long de la rue)

    By: par, pres de, via, en. Ex: I wrote this song by my self: j’ai ecris cette chanson par moi-meme. I go to school by train: Je vais a l’ecole en train (Attention ‘a pied’ se traduit par ‘on foot’ ou alors ‘by walk’).

    Neither: Aucun des deux (suivi de ‘nor’ une ou plusieurs fois = ‘ni’ ‘ni’… … Exemple: I don’t like Johnny, neither Dimitry, nor Emely and nor Stephany: Je n’aime pas Johnny, ni Dimitry, ni Emely et ni Stephany (Moi non plus = Me Neither ou I don’t either))

    Stuff: truc
    It depends: Ca depend
    I’m hungry and I’m thirsty: j’ai faim et j’ai soif
    Earlier: Tout a l’heure, tantot (ds le sens passer)
    Later: Tout a l’heure, tantot (ds le sens futur)
    Thus: ainsi
    Right now: tout de suite
    Right here: (se traduit pas vraiment en francias) Juste la, juste ici.
    However: cependant
    Hung up: raccrocher (le telephone)
    That’s sucks: c’est nul, ca foire
    It’s faire/unfair: C’est juste, injuste (dans le sens moral)
    How comes: Comment ca se fait ? (dans le sens moral)

    That’s annoying : C’est chiant (boring=barbant, ennuyant, endormmant; tandis que ‘annoying c’est ennyant mais dans le sens enervant, chiant)

    Whom, including: dont (‘whom’ veut dire aussi ‘qui’ dans une phrase non-interrogative.

    Among : parmis
    Indeed: en effet, effectivement
    Beside: a coter
    Though: bien que (est egal aussi a ‘even so’ : ‘quand meme’)
    All in all: tout compte fait
    I’m ill: je suis malade (symptomes)
    I have pain in… : J’ai mal a…
    Bug : Bestiole
    Likely: probable
    Both: les deux, tout les deux
    On the whole : globalement
    On behalf of: de la part de
    Go up / Go Down : Monter/Descendre
    Go ahead : Vas y (ahead= en tete)
    Against: contre
    I seem to : Il semble que je… (It seem: il parait)
    Order : commande
    Rent : loyer
    Bond : Caution
    A lift : Un transfert, un voyage, un tournant
    To throw away : jeter (a la poubelle)

    Adverbes importants

    Evidemment: obviously
    Franchement: frankly
    Recemment : lately
    Normalement: normally
    Generalement: generally
    Heureusement: fortunately
    Malheureusement : unfortunately
    Habituellement : usually
    Personnelement : Personnally
    Inevitablement : Inevitably
    Automatiquement : Automatically
    Precisemment : precisely
    Serieusement : seriously
    Precedemment: previously
    Carremment: completely
    Finalement: finally

    Le comparatif

    Adj + ‘er’
    Exemple: This house is bigger than that one : Cette maison est plus grande que celle la
    (le ‘than’ traduit le ‘que’ ; et oui quant il y a une comparaison ce n’est pas ‘that’ mais ‘than’)

    Le superlatif

    Adf + ‘est’
    Exemple: I’m the luckiest in the world : Je suis le plus chanceux au monde

    Exceptions:
    Good, better, best
    bad, worse, worst
    far, futher, furthest

    (Attention, quand l’adjectif depasse deux syllabe, il n’y a pas de transformation, il faut juste rajouter ‘more’ pour le comparatif et ‘most’ pour le superlatif, devant l’adjective, pas de panique, voici un exemple avec l’adjectif ‘Expensif’ (chere) Ex-Pen-Sif (3 sillyabes): Ex.: This book is more expensive in Australia than in Belgium, isn’t it ? : Ce livre est plus chere en Australie qu’en Belgique, n’est ce pas ? Ex2: Peter is the most intelligent in the world: Peter est le plus intelligent du monde.)

    Expressions + encore du voc:

    NO WORRIES: Pas de soucis (utiliser tres souvent en Oz)
    You know what I mean : Vous voyez ce que je veux dire ?
    I’m hang over: J’ai la gueule de bois
    What’s up: Quoi de neuf ?
    By the way: Au fait,… (a placer au tout debut ou a la fin)
    It doesn’t matter: Peu importe, c’est pas grave
    Never mind: c’est pas grave (feeling feeling…)
    What’s going on : (un genre de: ) Qu’est ce qui se passe ? (dans le sens: Ca roule ?)
    I’m starving: J’ai la dalle, je meurs de faim
    I’ll be back: Je reviens (I’m on the way: J’arrive)
    Of course, sure: bien sur (le choix depend de la situation)
    Far out: Ca m’eclate (dans le sens fun)
    Step off: Degage ! (de mon chemin) (step=pas, etape)
    Get out: Degage (du train, de ma maison,…) (get on: entrer, get off: sortir)
    To take adventage: Profiter (NB: ‘Enjoy’ peut vouloir dire ‘profiter’ aussi)
    To my mind: A mon avis
    Do you mind… : Est ce que cela te derangerai…. ?
    I can’t afford it: Je n’ai pas les moyen (de l’acheter,…)
    What a pity: Quel dommage
    In any case: en tout cas… (in case of: en cas de..)
    To give up: cesser, renoncer, abandonner
    Can I have change for…: Puis je avoir de la monnaie pour…
    It’s non-sense : c’est n’importe quoi (ca n’a pas de sens)
    How has it going : Comment ca va ? (a l’Australienne)
    I’m used to it : J’ai l’habitude (habit=habitude)
    I’m joking : Je deconne (joke=blague, joker=blagueur)
    I’m teasing you/ I’m kidding you : Je te charie
    He pissed me of: Il fait chier !
    Are you taking the biss: Vous vous foutez de ma gueule
    I’m bored : Je m’enmerde
    Shame! : C’est un scandale !
    I’m telling you,… : Sachez que…
    I’m not getting over: Je n’en reviens pas
    Wait you turn: Chacun a son tour
    What next : Et puis quoi encore ?
    What the hell: C’est quoi ce bordelle (quant il est utiliser tout seul; sinon il peut servir en quelques sorte de juron ainsi que de situation etonnante, etr)
    It’s a real pain: C’est galere
    It’s even worse : C’est encore pire
    I hold it against them : Je leur en veux
    Gotcha : Je t’ai bien eu
    I’m full up / I’m stuffed : Je suis plein (j’ai plus faim)
    Can you manage : Tu t’en sors ?
    I’m feel dizzy : J’ai la tete qui tourne
    I have a headache : J’ai mal a la tete
    It’s safe now : On a plus rien a craindre
    You are welcome : De rien
    I don’t think so: Je ne pense pas (je ne crois pas): ‘to think’ veut dire ‘penser, croire, reflechir’, le ‘so’ permet de justifier que l’on ne parle pas de reflection: cad: ‘I think: je reflechis, I think so: Je pense (je crois)’ [C’est valable aussi en quelques sortes avec le verbe ‘Esperer: to hope’ (I hope so: Je l’espere] {Attention aussi: To know: Savoir, connaitre (2 verbes si different mais pourtant…)}

    Americanisme

    Ta = Thank you
    Gonna = going to
    Oughta = ought to
    Wanna = want to
    Gimme = give me
    Dunno = don’t know ?
    Ain’t = am not, is not, are not, has not, have not

    Plus de vocabulaire: Dico
    Plus de grammaire et de lecons: http://www.anglaisfacile.com
    (N’oubliez pas non plus vos TPs)

    by Francois L

    Have a good trip 😉



22 réponses de 41 à 62 (sur un total de 62)
  • Auteur
    Réponses
  • #240713
    pate
    Membre

    Oh oui un grand merci, car l’ argot c’ est tout les jours que tu l’ entend, et ca figure pas dans mon dico, ducoup j’ etais un peu perdue…
    Au fait une petite annecdocte que m’ a raconte un australien recemment. Il est alle bouffer au resto avec un backpacker francais qui venait d’ arriver. (histoire vraie)
    Ils commandent un steack frites, et la le serveur demande: « How you want your meat ? »
    Le francais ne connaissant pas le mot « rare » repond;
    « a bloody steack, please »
    Et la le serveur a repondu:
     » And do you want fucking chips with it? »

    Avouez que c’ est marrant, il etait pisse de rire de me raconter ca.



    #240672
    Toothbrush Nomads
    Participant
    Autre...

    Histoire vraie, parole d’australien hein… :mrgreen: Je l’ai déjà entendu, celle-là ! 😆



    #240714
    Lukerio
    Membre
    Age: 30

    Merci pour ce cour, une fois qu’on commence un peu a s’ameliorer , je vous conseil de lire un livre en anglais ou de regarder une serie en VO , meme si vous comprenez pas tout du premier coup , vous verez que plus tard suivant votre rythme , sa paie



    #240715
    Nathy
    Membre
    Age: 36

    Regarder séries/films en VO avec sous-titres anglais, y a rien de mieux pour progresser (à part l’immersion totale, ca va de soi) 😉



    Your Spirit Will Never Die | 1958 ~ Michael Jack
    #240716
    drup_2015
    Membre

    hospitality vocabulary: (restaurant)

    hospitality:
    Entre: starter
    Plat principal: main dish
    dessert= dessert
    « Excuse me, have you finished » = pardon, avez vous finis?
     » Are you done » = pareil mais plus anglais cool
    Cutleries: couvert
    The menu: la carte
    The bill: l’addition
    How was your diner? I hope you enjoyed everything = comment etait votre repas, j’espere que vous avez apprecie
    What would u like to drink/eat: que voulez vous boire/manger
    Tip: pour boire
    Are you ready to take order? etes vous pret a passer commande
    Thank you for coming: merci de venir
    Please follow me: svp suivez moi (pour aller a la table)

    vins /wine

    white wine = vin blanc
    red wine= vin rouge
    sparkling wine = vin petillant
    champagne = champagne
    soft drink = boisson sans alcool/ soda
    soda = soda
    beer = biere
    limonade = limonade
    coke = coca cola
    the/ a drink = la/ une boisson
    Lemon lime bitter = truc bizare, boisson avec citron, et du « bitter »…que j’aime bien
    bucket = seau (pour vin/champagne)
    jug = un picher (soda,…)
    The till – la caisse
    Napkin = serviette
    assiette = plate
    Guestbook = livre d’or



    #240717
    Kate09
    Membre
    Résident

    Bon effort, Romss.
    Moi aussi, j’adore le « lemon lime and bitters » . Meme le kir commence d’etre connu en australie maintenant, grace au creperies breton et francais. 🙂

    Petit Vocabulaire pour noel

    Chrissie – Christmas – Noel
    Pressie (son = ‘prezzie’) – Present – Cadeau
    Barbie – BBQ
    Tipsy – un peu bourre et « tres content » avec

    Joyeux noel a tout le monde, particulierement les gens du forum que j’ai rencontre ‘en live’ , et sur les forums et dans le chat room en 2009.

    Bisous
    Kate



    Je suis une Aussie qui adore la langue francaise et la France. Mon 'carnet d'une aussie' kate.kikooboo.com
    #240718
    babard
    Participant

    Copier/Coller de mon poste :
    Pendant mes 3 mois en Australie, j’ai constitué une liste de vocabulaire.
    J’ai classé cela par thème Bricolage/electricité/ Cuisine / Adjectif / Lieu/distance/phrase…etc

    Dès que je voulais dire un mot, je le noté en français puis j’allais sur http://www.reverso.net pour avoir la traduction (bien meilleur que google translation).

    Je t’upload le fichier : FOrmat Word (.doc)=>1,6Mo http://dl.free.fr/cdXd7qhzA/Anglaisvoca … il_doc.doc
    FOrmat Word 2007 (.docx)=>160Ko http://dl.free.fr/p2vRlg6HH/Anglaisvoca … d2007.docx
    Format PDF (donc non-éditable)=> http://dl.free.fr/gexrfQWkt/Anglaisvoca … il_PDF.pdf
    C’est en petit format, donc si tu l’imprime correctement ca te fais un petit livret que tu peux mettre dans ta poche^^
    Pour certain mot, j’ai mis la phonétique « à la française » du mot anglais.

    VOus pouvez bien sur continuer cette liste, l’améliorer, et la faire tourner



    #240719
    Georg88
    Membre

    tu veux un vrai cours dÁnglais probablement gratuit, va voir les Francophones
    Austaliens et Australiennes qui parlent courament Français
    https://www.meetup.com/fr-FR/Rendez-vous-de-Conversation-Francaise/



    Parlez de vive voix, chaque semaine, avec des Australien(ne)s qui parlent Français et vivent en Australie. Trés bien pour apprendre un peu d'Anglais Francophones, Français - Française d’Australie
    #240720
    natzouz
    Membre

    merci bcp c exellent!!! très généreux de faire ça !!! j’en profite juste car je pars avec une maie, vous conseillerez quoi comme ville pr apprendre l’anglais avec le pass whv en avril – mai ?? merci



    #240721
    celinebaobab
    Participant

    Bonjour françois,

    Je pars en Australie en novembre prochain et je souhaiterais savoir si tu parlais bien anglais avant de partir ou si tu as réussi a apprendre rapidement la-bas ?
    Mon niveau d’anglais n’est vraiment pas génial mais je suis entrain de reprendre quelques cours par le net. Il existe des formations comme visitoz par exemple et peuvent te donner des cours d’anglais une fois arrivée en Australie mais cela coute cher et je ne sais pas ce que ça vaut !! Si quelqu’un a déjà fait ce genre de formation, je veux bien avoir des retours. Merci à vous !!

    Céline



    #240722
    Kate09
    Membre
    Résident

    Pour des gens qui voudrais avoir un peu de l’aide avec leur anglais……j’ai aujourd’hui creee un nouveau page de groupes sur Facebook. Cest aussi pour partager des tuyaux pour australie et voyages et discuter en francais/anglais.

    S’il y a des gens qui sont interesses, c’est completement « ouvert a tous » – juste faire un recherche sous « groupes » sur facebook avec les mots « ameliorez votre anglais australia » et vous allez trouver mon icon orange (c’est completement gratuit bien sur – plus comme des petits tuyaux chaque jour sur l’anglais et argot Australien qu’un cours complet)…et un jour je vais trouver un moyen pour des petits videos a propos de pronounciation australien aussi.

    Kate



    Je suis une Aussie qui adore la langue francaise et la France. Mon 'carnet d'une aussie' kate.kikooboo.com
    #240724
    Bastoon
    Participant
    Age: 32

    Un merci me coute rien, alors que tu as du passé pas mal de temps.

    Merci sincèrement



    http://www.bastoon.com/Australie
    #240725
    Magique-mushroom
    Membre
    Age: 30
    Clim’s wrote:
    Merci beaucoup!
    En suplément je rajouterais ce site qui est pas mal : http://www.anglaisfacile.com/
    Il permet de faire des exercices, d’apprendre du vocabulaire…

    ++

    PS: Désolé de ne pas m’être présenté pour mon premier post, je le ferais prochainement, avec tout plein de questions 😛

    Je suis d’accord avec toi! Je connais peu l’anglais, pourtant dans 8 mois (un peu moin mtn) je suis au pays des Kangourou. La seul chose que j’ai vraiment trouvé à faire c’est de cherche un site d’entre-aide pour les cours d’anglais. Ce site est super Anglaisfacile.com Vous pouvez étudier des fiches de vocabulaire tout en étant noter sur un carnet scolaire virtuel 🙂 Vous pouvez donc voir vos compétences et incompétence et les améliorer. Plusieurs jeux également 🙂 Mais ce que je conseille fortement aussi, c’est de regarder des séries en anglais et sous titré en FR. Quelques bonnes séries:

    Weed,
    Heroes,
    How I met your mother,
    Californication,
    Gossip girl (fille),
    Les frères Scott (fille),
    Dexter,
    Et j’en passe 🙂



    Décembre 2010 - Australie! :)
    #240726
    benenuts
    Participant
    Résident
    Age: 36

    Salut

    voilà en vrac quelques corrections des posts précédent puis quelques ajouts de vocabulaire au quotidien:

    Quelques petites corrections, precisions sur post initial:

    – Gotcha = I got you: Je te comprend, ok, J’ai compris ce que tu voulais dire. c’est le sens le plus courant. Ca veut aussi dire je t’ai bien eu.
    – What’s the hell et pas What the hell
    – What’s next et pas What next
    – Wait your turn et pas Wait you turn
    – I’m bored: Je m’ennuie pas forcement je m’emmerde, c’est pas vulgaire comme expression, au cas ou certain l’aurait pris dans ce sens
    – He pissed me off: Il m’a mis hors de moi, il m’a ennerve
    – How is it going or How are you doing (Howya doin’) et pas How has it going
    – Finalement: finally ou eventually
    – I have a pain: ne pas oublier le « a » (en parlant de ça, j’ai mal à la tete= I have a headache (ache=un mal))
    – It’s annoying: c’est embetant
    – et Voici/et voila: Here you are, Here you go, Here we go. Si par exemple vous demandez une carte (a map) dans un office du tourisme (visitor information center) ils vont vous l’a donné et vous dire « here you go »

    – Un deposit: une caution. example Key deposit (une caution pour la cle, on vous rend cette argent après si vous rendez la cle, si vous la rendez pas ils garde le deposit). « bond » c’est aussi la caution mais pour un appart, une voiture (plus gros)

    – Are you taking the piss et pas the biss

    Un truc à savoir quand vous commandez à manger/un cafe, on vous demandera souvent:
    – Have here or Take away (are you having it here or take away): sur place ou a emporter

    Pour la cuisson de la viande:
    – Blue rare: tartare, rare: bien saignant (limite pas cuit), medium rare: saignant, well done: bien cuit, cooked: du beton

    Pour le bus:
    – Un ticket pour un aller simple: A single ticket
    – Un ticket pour un aller/retour: A return ticket
    – Un passe journée: A daily ticket
    – Un passe semaine: A weekly ticket
    – Un passe mensuel: A monthly ticket

    Une petite modification/precisions
    Une entrée se dit souvent « Entrée » (souvent ds les restau plus chic)
    Amuse bouche/petite entree: Starter
    « Dip »: c’est des chips ou genre des tucs (crackers) ou petite tranche de pain à tremper dans differentes sauces (hommus, babaganouche, huile d’olive, fromage etc.). C’est pour l’apéro
    Limonade: Lemonade
    bitter: amer

    Et aussi:
    Mate: un ami, un pote au sens propre. Mais ne soyez pas surpris que n’importe qui vous appeles Mate (hey mate, thanks mate etc.)

    Pour commander un cafe, on ne commande pas « a coffee » mais l’un des suivants:
    – A latte: un cafe au lait (avec de la mousse de lait)
    – A flatwhite: un cafe au lait (sans mousse de lait ou juste une fine couche)
    – An espresso: un cafe noir/cafe court – Le cafe tradi comme en France, mais c’est tout petit soyez pas surpris, vous pouvez alors demander un double espresso
    – A cappuccino: flatwhite avec de la poudre de cacao dessus
    – A Mocha: Cafe au lait avec du chocolat (donc c’est bien chocolate et sucre)
    – A hot chocolate: un chocolat chaud et on vous demandra « with Marshmallow? » c’est deux petits marshmallow que vous mettrez dans votre chocolat chaud, faites fondre un peu et mangez les (c’est anglophones)

    Pour le thé je suis un peu moins calee parce que je n’en bois pas mais:
    – English/Irish breakfast: c’est le the classique
    – Earl Grey the: The a la bergamotte, qu’ils appeleront des fois « French Style Tea »

    Dans la cuisine:
    – A fry pan: poelle
    – A saucepan: une casserole
    – lid: couvercle
    – table spoon: cuillere a soupe
    – tea spoon: cuille a cafe
    – Fork: fouchette
    – knife: couteau
    – glass: un verre
    – plate: assiette
    – cuisine: un style de cuisine:francais, italien, australien etc. « What type of cuisine is this restaurant? » « Italian cuisine »
    – rice cooker: cuiseur vapeur pour riz
    – Toaster: Grille pain
    – A chopboard: planche a découper
    – Kitchen knife: un gros couteau qui coupe
    – A whisk: Un fouet
    – wooden spoon: une cuillere en bois

    – une balance: a weight scale
    – un frigo: a fridge
    – un lavevaisselle: dishwasher
    – la vaisselle: Dishes
    – Un plat: A dish
    – four: oven
    – gasiniere: Stove (gas stove ou electric stove)

    A savoir:
    Tomato Sauce = Ketchup et pas sauce tomate! c’est sucre!
    Pour manger de la moutarde comme la notre il faut qu’il y ait écrit « Dijon Mustard » ou « Dijonnaise »
    Gravy = sauce pour la viande faites avec genre du cube c’est un peu sucre, on aime ou on aime pas mais y’en a partout

    Et voilà pour ma contribution
    Et voila



    ----------------------------- Love Love Love Travelling 2008 - Arrives WHV 2009 - 457 2012 - PR 2013 - Dual Citizenship Today - Still in Brisbane Note: si tu cherches un logement a bon prix essaie https://goo.gl/QjzZr4
    #240723
    eliza…
    Membre
    Age: 32

    Merci benenuts pour ce p’tit rapel. C’est bon à savoir pour la vie quotidienne !!



    See you later Banana bender ...
    #240727
    all
    Participant
    Résident

    juste pour rectifier (histoire de 😉 0
    A cappuccino: flatwhite avec de la poudre de cacao dessus
    ==>c est un latte avec encore + de mousse de lait (froth) + cacao,
    donc ca fait flatwhite rien latte pas mal de mousse, cap normalement quasi que de la mousse (en plus du café of course)
    et on peut dire « a skinny cap »c est avec du skim milk soit du lait écréme au lieu de entier 😉



    "La vie est belle, et pleine de potentiel" Pour ceux et celles qui ont un iphone/ipod touch/ ou ipad on teste des appli et on est payé en échange ?
    #240728
    micou83200
    Membre

    salut je me nome michael j’ai 20 ans je suis a sydney (a coogee) depuit 1 moi je suis en coloc avec 2 pote francais et je cherche des cour d’ anglais pour moi, je nais meme pas les base et le galere vraiment le probleme c que je vie avec des francais et je travail avec des francais donc j’ arrive vraiment pas a aprendre l’ anglais si quelqu’ un conner pour des cour gratuit ou payant tener moi au courant merci !



    #240729
    all
    Participant
    Résident

    tu veux aussi des cours de français ?
    je suis dehors….pas taper 😉



    "La vie est belle, et pleine de potentiel" Pour ceux et celles qui ont un iphone/ipod touch/ ou ipad on teste des appli et on est payé en échange ?
    #240730
    ced 38
    Participant
    all wrote:
    tu veux aussi des cours de français ?
    je suis dehors….pas taper 😉

    que c’est bon … 😀



    Ced, 29 ans, Lyon Départ le 15/02/11 Paris-Dubai-Kuala lumpur-Singapour-Melbourne-Sydney Arrivé le 02/03/11 Ca va être le pied, VIVEMENT ..... !
    #240731
    jupic
    Membre

    Merci beaucoup pour ton aide!!!

    Pour ceux qui partent en septembre 2011????
    Je pars seul mais si il y a des partants je serais plus que ravi d’avoir des compagnons!!

    a Bientôt!!!



    #240732
    Manu38600
    Membre
    WHV
    Age: 30

    merci c’est super cool



    #240733
    Bybabe
    Participant

    Moi aussi Septembre arrivé à Perth !!!!



22 réponses de 41 à 62 (sur un total de 62)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.

Articles récents