19.4 C
Sydney
7 mai 2021

DEMANDE DE VISA WHV….TRADUCTION

  • Créateur
    Sujet
  • #54370
    CM BG
    Participant

    Bonjour/Bonsoir (parceque c le jour quelque part et le soir ailleurs….)
    Je me permet de revenir sur ce post puisque je suis de retour d’une année passée aux cotés de nos chamants ozzies! donc je vais faire quelques modifications à ce post pr qu’il soit le plus compréhensible, je ne suis tjrs pas bilingue, mais mon anglais est maintenant courant…donc courage! c possible!!!

    Voilà les questions posées pour le WHV ainsi que leur traduction… Merci tt d’abord à Marion qui m’a aidé à faire ma demande, à Christian pour tous ces précieux conseils, à TNZ alias Stéphane pour son magnifique topic pr préparer le voyage, à Plisken pour son tableau récapitulatif sur les assurances….et à tout ceux qui aident tous le monde chaque jour pour partir à l’arrache mais pas vraiment du coup… 😆
    Quoi dire de plus à par que je ne suis pas traductrice professionnelle, que si il y a des erreurs surtout pour la comprehension de certaines question, n’hésitez pas…si on comprend la question, c’était mon but…
    Si des questions persistent je suis là, par MP,msn ou ici même….

    Your personal details
    Enter the following details exactly as they appear in your passport:
    veuillez inscrire les informations telles qu’elles apparaissent sur votre passeport.

    Family name : Le nom de Famille
    Given names : Le prénom ou Les prénoms qui figurent sur votre passeport.
    Sex : Féminin ou Masculin.
    Date of birth: Date de Naissance
    Marital status: Votre statut civil, vous avez le choix : pour les célibataires c’est “never married”.

    Your place of birth (Lieu de naissance)

    Town/City La ville de Naissance
    Country Le pays de naissance.

    Your country of residence

    Select your country of usual residence from the list provided. You will be asked later in this application to provide your full residential address in this country: Selectionner le pays où vous résidez dans le menu déroulant. On vous demandera ensuite votre adresse complete dans le pays de residence choisit.

    Country of residence
    Pays de residence

    Your passport details
    (Détails du passeport)

    Provide details of the passport that you will use to enter Australia. Enter these details exactly as they appear in your passport. (Détails du passeport que vous comptez utiliser pour votre entrée en Australie).Veuillez les recopier EXACTEMENT comme ils apparaissent sur votre passeport. (=c’est à dire si il y une faute, il faut recopier la faute ou faire corriger auprès des organisations compétentes avant de faire sa demande de visa)

    Passport number : Numéro de Passeport (attention aux lettre)

    Country of passport: Pays du Passeport

    Nationality of passport holder: Nation où le passeport à été délivré.

    Passport date of issue : date de deliverance du passeport.
    Passport date of expiry : date d’expiration du passeport.

    Place of issue / Issuing authority
    Où et par quelle autorité le passeport a été délivré. Ex : préfecture de Paris

    It is strongly recommended that the passport be valid for at least 6 months. Il est fortement recommander que le passeport soit valide au moins 6 mois avant la demande (le mien avait une semaine quand j’ai demandé mon visa, donc no worries !)

    Warning: Attention

    If you do not enter your passport details correctly, you may be refused or delayed entry into Australia until your identity and claims to enter Australia have been checked. Please note that documents such as national identity cards are not acceptable for Australia visa applications. Please only enter your passport number. Si vous n’entrez pas les détails de votre passeport correctement vous pouvez être refusé ou retardé à l’entrée du sol australien jusqu’à ce que vous avez prétendu soit vérifié. Veuillez noter que la Carte Nationale d’Identité ne permet pas de faire la demande en ligne de ce Visa (seul le numéro de passeport est utile).

    When do you propose to enter Australia using the visa that you are applying for now?

    Quand est ce que vous souhaitez entrer en Australie avec le Visa que vous demander en ce moment ?

    Do you have any dependent children?
    Avez vous des enfants à charges ?

    Are you known by any other names? (This includes names before marriage.)
    Portez vous d’autres noms ? (Incluant ceux avant mariage, donc nom de jeune fille…etc)

    Do you hold any other citizenship than that shown as your Passport Country above?
    Avez vous une autre nationalité ou droits citoyens que celle montré ci-dessus ? (inclus les doubles nationalités..;etc)

    Critical data confirmation
    All the information you give in this application is important to the decision to grant you a visa.
    If the information included on this page is incorrect, it may lead to you being denied permission to board an aircraft to Australia, even if you have been granted a visa.

    Tous les renseignements que vous fournissez dans cette demande sont importants pour la décision de vous accorder un visa. Si ces derniers inclus dans cette page sont incorrects, il se peut que vous vous fassiez refuser le droit d’entrer sur le territoire, même si on vous a accordez un visa. (donc ATTENTION aux informations fournies!!)

    Please confirm that the following information is correct and that it is in the correct fields.
    Veuillez confirmer toutes les informations qui suivent et que vous avez donnez dans la case correct/correspondante.

    If you are unsure of what is required for each field, answer « No » to the question at the bottom of this page. This will return you to the previous screen where you can select the next to the fields for which you require help.

    Vous avez la possibilité de revenir en arrière pour corriger certaines informations si vous n’êtes pas sur de vos réponses. Dans ce cas, cliquez sur « no » en bas de page.

    Family name (Vérifiez bien toutes vos informations et surtout pour éviter les fautes de frappes…)
    Given names
    Sex
    Date of birth
    Country of birth
    Passport number
    Country of passport
    Is the information above correct? (Les renseignements sont-t’ils correct ?) Bah là c’est oui ou non tt simplement. (le « no » vous fait retourner en arrière pr correction)

    Your personal details (continued)
    What is your usual occupation?
    Quelle est votre occupation actuelle/Habituelle, ex : students, employee…etc…

    What employment do you intend to seek in Australia?
    Quel travail avez vous l’intention de faire en Australie, ex, fruit picking, employee…etc…

    What is your highest qualification?
    Quel est votre niveau scolaire ?
    Residential address details
    Give details of the residential address in your home country.
    (Donnez des details sur votre adresse en France, Belgique….)
    Address
    Suburb/Town Ville
    Postcode Code Postale
    Country FRANCE/BELGIQUE

    Your contact telephone numbers (vos numéros de téléphones)
    Remarque personnelle : Un seul numéro suffit, pas obliger de mettre celui de votre grande tante qui ne comprendra pas plus que vous l’anglais…c’est une blague bien sur sachant que la tante a sûrement un meilleur niveau d’anglais que moi)

    Home phone numéro de fixe de votre domicile (sans oublier l’indicatifs : 00 33 1 43….)
    Work phone numéro de votre travail.
    Mobile phone et le telephone portable.

    Authorisation:
    Autorisation

    Do you want to authorise another person to act and/or receive communication about this application on your behalf? This includes authorising the Department to send that person any communication, documents or notifications relating to the application that would otherwise have been sent to you.

    Voulez-vous autoriser une tierce personne à recevoir la réponse de cette demande ? Cela inclut le fait d’autoriser le Département d’immigration à envoyer n’importe quelle communication, documents ou notification à cette personne se rapportant à votre demande de visa qui vous aurait été envoyé à vous le cas échéant.

    Communicating with you (communiquer avec vous)

    We can communicate about the application more quickly using e-mail. Do you agree to this Department communicating with you via e-mail? If you select yes to this question your email address and mobile phone number may be provided to the Department of Employment and Workplace Relations for use in advising you of seasonal work opportunities in Australia. No: all communication will be sent to the above contact address. This may result in delays in receiving communication about your application.

    Nous pouvons communiquer ensemble plus rapidement avec les messages électroniques (emails). Etes vous donc d’accord pour nous fournir votre adresse e-mail ?
    Si vous ne souhaitez pas nous fournir votre adresse (et donc cocher la case « non », cela peut retarder la réponse à votre demande de visa).

    Remarque Personnelle : Vous êtes pas obligée de mettre votre adresse mail personnelle, ils iront pas vérifier que c’est bien votre adresse, surtout que vous en conviendrez qu’on a souvent des adresses avec des surnoms qui nous paraissent bien bidons une fois qu’on fait une demande pour quelque chose de sérieux…)

    Là vous cochez “oui” ou “non”.

    E-mail adresse si c’était oui, et bien vous mettez votre adresse e-mail. Voyez vous comme je vous mâche le travail quand même hein…ce n’est pas beau tout ça ?

    Communicating with this Department: Communication avec le Département

    In the course of deciding this application, we may need you to attend an Australian Government office for an interview. If this occurs, which office would you prefer to go to?

    Pour prendre notre décision au sujet de votre demande de visa, nous pourrions avoir besoin d’autres informations vous concernant et les obtenir lors d’un entretien. Dans ce cas là, dans quel bureau souhaiteriez vous aller ? (Menu déroulant) donc là il faut choisir soit le plus proche de chez vous ou le plus accéssible pr vous.

    During your proposed stay in Australia, do you intend to enter an Australian hospital or other health care facility (for example, a dentist surgery, private health care clinic, nursing home, pathology laboratory, ambulance station, or community or rural nursing facility) for any purpose?
    Durant votre séjour en Australie, envisagez vous d’entrer à l’hôpital, aux urgences dentaires, à la clinique privée…etc.

    Donc oui ou non

    During your proposed stay in Australia, do you intend to be in a classroom situation for more than four (4) weeks?

    Durant votre séjour comptez vous vous rendre dans un cours pendant plus de 4 semaines ?

    During your proposed stay in Australia, do you intend to work in or attend an Australian preschool-aged child care centre (including preschools and creches) as an employee, trainee or student?
    Comptez vous (toujours pendant votre séjour) travailler en étant en contact avec des jeunes enfants (maternelles et crèches aussi) comme employé, entraîneur ou même en tant qu’étudiant ?

    Have you: Avez vous ?

    – Ever had, or currently has, tuberculosis
    – been in close contact with a person who has, or has had, active tuberculosis
    – Ever had a chest x-ray that showed an abnormality.

    – Avez-vous jamais eu ou avez la tuberculose ?
    – Ete en contact avec quelqu’un qui l’a ou qui a eu la tuberculose ?
    – Eu une détection d’une anomalie lors d’une radio ? (Radio pulmonaire ou autre pas la radio que vous mettez quand vous faites la vaisselle… hi hi hi !!)

    Do you require assistance with mobility or care in Australia or overseas?

    Avez-vous besoin d’une assistance pour votre mobilité pendant votre séjour ?

    Remarque personnelle : Attention à ne pas confondre assistance avec les assurances privées proposées par le site ou ailleurs. Ce n’est pas la même chose, en gros, ici on vous demande si vous pensez avoir besoin d’une quelconque assistance pour vous déplacer).

    Do you intend to perform medical procedures (e.g. as a practising/trainee doctor, dentist, nurse, etc) during your stay in Australia?
    Avez vous l’intention de vous faire opérer, soigner…etc, durant votre séjour en Australie ?
    (Même remarque personnelle que pour la question précédente…à moins que vous savez à l’avance que vous vous aller vous faire opérer).

    During your proposed stay in Australia, do you expect to incur medical costs, or require treatment or medical follow up for: Durant votre séjour, avez vous l’intention de faire concourir les prix pour vous faire soigner de :

    blood disorders : maladies du sang

    cancer : cancer (sans vouloir vous prendre pr les incultes)

    heart disease :
    maladies du cœur

    hepatitis B or C : hépatites B ou C

    HIV infection, including AIDS : infections HIV (séro positif ou négative) et le SIDA

    kidney disease, including dialysis : maladies des reins et la dialyse.

    liver disease : maladie du foie

    Mental illness : maladie mentale

    pregnancy : grossesse

    Respiratory disease that has required hospital admission:
    maladies respiratoires qui nécessitent une hospitalisation (dc si vous avez besoin de rien d’autre que de la ventoline c’est non…)

    any form of surgery? Chirurgie sous toutes ses formes

    any other health concerns? Autres maladies concernées

    In the last five (5) years, have you visited or lived outside FRANCE for more than three (3) consecutive months (not including Australia)?
    Durant les CINQ dernières années, avez vous vécus hors de la FRANCE (ou hors de votre pays) durant TROIS mois ou plus, consécutivement ?

    You are strongly advised to carry certification of your vaccination status, especially for children attending Australia child care centres (including preschools and creches) and schools. Vaccinations against polio, tetanus, measles, mumps, rubella, diphtheria, pertussis (whooping cough), Haemophilus influenzae type B(Hib) and Hepatitis B is recommended for children with certification sought at time of child care centre (including preschools and creches) and school enrolment. Vaccination against rubella is also recommended for women of child bearing age.
    Nous vous conseillons fortement de joindre un dossier de vos vaccinations à votre demande si vous souhaitez travailler avec les enfants. Les vaccinations, telles que la Polio, le Tétanos…etc…
    Remarque personnelle : il n’est pas nécessaire d’envoyer votre dossier de vaccination surtout si vous ne comptez pas travailler avec les enfants. A moins que vous receviez une demande par mail bien sur.

    Have you, ever: Avez vous (depuis votre naissance)

    Been convicted of a crime or offence in any country (including any conviction which is now removed from official records)?
    Été reconnu coupable d’un crime ou d’un délit dans n’importe quel pays (incluant n’importe quelle conviction (condamnation) lequel est maintenant enlevé de rapports officiels)

    Been charged with any offence that is currently awaiting legal action?

    Été accusé de n’importe quel délit qui attend actuellement le procès ?

    Been acquitted of any criminal offence or other offence on the grounds of mental illness, insanity or unsoundness of mind?
    Été acquitté de n’importe quel délit ou d’autre délit sur les raisons de maladie mentale, folie ou fait d’être fragile d’esprit ?

    Been removed or deported from any country (including Australia)?

    Été enlevé ou expulsé de n’importe quel pays (incluant l’Australie) ?

    Left any country to avoid being removed or deported?
    Partit ou sauvé de n’importe quel pays pour éviter étant enlevé ou expulsé ?

    Been excluded from or asked to leave any country (including Australia)?
    Été exclu ou demandé de quitter un pays (incluant l’Australie) ?

    Committed, or been involved in the commission of war crimes or crimes against humanity or human rights?

    Engagé, ou été impliqué dans la commission de crimes de guerre ou crimes contre humanité ou droits de l’homme ?

    Been involved in any activities that would represent a risk to Australian national security?
    Été impliqué dans n’importe quelles activités qui représenteraient un risque à la sécurité nationale australienne ?

    Had any outstanding debts to the Australian Government or any public authority in Australia?
    Avait des dettes échues au Gouvernement australien ou une autorité publique en Australie ?

    Been involved in any activity, or been convicted of any offence, relating to the illegal movement of people to any country (including Australia)?

    Été impliqué dans n’importe quelle activité, ou été reconnu coupable de n’importe quel délit, touchant au mouvement illégal des peuples envers n’importe quel pays (incluant l’Australie) ?

    – served in a military force or state-sponsored or private militia, or
    – undergone any military or paramilitary training, or
    – been trained in weapons or explosives use (however described), other than in the course of compulsory national military service?

    – Servi dans une force militaire ou une milice patronnée d’état ou privée, ou
    – Subi n’importe quelle armée (militaires) ou formation paramilitaire, ou
    – Eté formé dans armes ou utilisation d’explosifs (cependant décrit), d’autre qu’au cours de service militaire national obligatoire ?

    I certify that:
    Je certifie que

    – I have read and understand the information provided to me at the beginning of application, I am aware of the conditions that will apply to my visa and that I am required to abide by them.
    J’ai lu et je comprends les informations fournies au début de ma demande de visa, je suis conscient des conditions qui s’appliqueront à mon visa et que je suis requise de me soumettre à eux.

    – I understand that the visa I am applying for does not permit me to be employed in Australia with one employer for more than 6 months.

    – Je comprends que le visa que je demande ne me permet pas d’être employé en Australie par un même un employeur pendant PLUS de 6 mois

    – I understand that the visa I am applying for does not permit me to undertake studies or training for more than 4 months.

    – Je comprends que le visa que je demande ne me permet pas d’entreprendre des études ou une formation pendant PLUS de 4 mois.

    – I have sufficient funds for the initial period of my stay in Australia and for the fare to my intended overseas destination on leaving Australia.
    – J’ai des fonds suffisants pendant la période initiale de mon séjour en Australie et pour le prix à ma destination d’outre-mer qu’est l’Australie.

    – Any employment is incidental to my holiday in Australia and the purpose of working is to supplement my holiday funds.

    – N’importe quel emploi est casuel à mon jour de congé en Australie et le but de travail est de compléter mes fonds de vacances.

    – I am applying for a Working Holiday visa for the first time and have not previously entered Australia on a Working Holiday visa (on a passport of any country) .
    Je demande un visa de Vacances Travail pour la première fois et ne suis pas précédemment entré à l’Australie sur un visa identique (sur un passeport d’aucun pays).

    – I will respect Australian values as listed at the beginning of this application, during my stay in Australia and will obey the laws of Australia.
    – Je respecterai des valeurs australiennes comme inscrit au début de cette demande (application), pendant mon séjour en Australie et obéirai aux lois de l’Australie.

    – I have truthfully declared all relevant details required of me in this application.
    – J’ai sincèrement déclaré tous les détails appropriés exigés de moi dans cette demande (application).

    – If granted a visa, I will advise the Australian Government of any change in my circumstances.
    – Si on m’accorde un visa, j’informerai le Gouvernement australien de n’importe quel changement dans ma situation.

    Une fois que vous avez VALIDE, PAYE et NOTE votre NUMERO DE TRANSACTION. vous pouvez fermer l’application (la demande de visa) et voous rendre sur le site pour votre l’état de votre demande : voici le lien

    https://www.ecom.immi.gov.au/inquiry/query/query.do?action=eVisa

    Vous vous munissez de votre passeport, votre numéro de transaction et votre date de naissance (à noter sur un bout de papier pr pas oublier…si si arrive avec le stress..je déconne bien sur…) …là vous suivez les indicatios….
    Si par malheur, vous voyez les mots APPLICANT APPROUVED, vou cliquer dessus, et là (c’est le drame ca) si vous voyez une lettre avec votre nom dessus et les recommandations du gouvernement australien…..j’ose pas le dire tellement c’est dur…et bah là vous avez le droit de pleurer…le temps que vous vous voulez mais pas trop..parceque après faut appeler tt le monde pour dire qu’on s’en va….après…bah vous faites ce que vous voulez…je ne suis pas votre mère après tout…!!! 🙁

    Dans le cas où vous n’auriez pas encore le APPLICANT APPROUVED, pas de soucis et de cheveux blancs, votre demande est surement en cours…patience…
    voilà…bonne lecture !! SEE YAA
    SIHEM
    Je suis tjrs dispo en cas de question conernant le visa ou autre sur le voyage!!
    cheers 😀



Viewing 28 replies - 361 through 388 (of 388 total)
  • Auteur
    Réponses
  • #246669
    rimae06
    Membre
    WHV
    Age: 32

    Merci beaucoup pour cet explicatif 🙂



    #246670
    Ohlmann
    Membre
    WHV
    Age: 33

    Bonjour a tous 🙂 j’ai besoin de vos lumières je voudrais prendre un visa WHV mais je ne sais pas sur quel site l’acheter… j’ai peur de me faire arnaquer

    merci d’avance pour votre aide



    #246671
    cmarie
    Participant
    WHV
    Age: 31

    Sur le site du gouvernement, ya le lien sur un des post en post-it.



    #246672
    Cedric_AACOM
    Participant
    WHV
    cmarie wrote:
    Sur le site du gouvernement, ya le lien sur un des post en post-it.

    Tout à fait le lien est disponible ici



    Consultez nos articles régulièrement mis à jour : Whv : Formalités  - Jobs - Logements - Pratique - Regards de whv - Transports Visas : Au Pair - Etudier - Expatriation - Tous les Visas Découvrir : Etats et villes - Faune et flore - Insolite - les Incontournables - Outback - Parcs Nationaux Forums :  Découvrez les 24 Forums du site
    #246674
    rgbr
    Participant
    Autre...

    double post sorry



    #246673
    rgbr
    Participant
    Autre...

    j’ai recu mon code de transaction

    je le mets sur https://www.ecom.immi.gov.au/inquiry/query/query.do?action=eVisa

    mais seul soucis c’est qu’il n’est pas valide ?!?!?!?!

    hors il y avait ien écrit : payement accepté, et code recu………

    il y a des O et des zéros… j’ai fait toutes les solutions… HELP 🙁



    #246675
    LauraRhea
    Membre
    Étudiant

    Bonjour,

    Je viens de faire une demande de VISA et après payement je n’ai pas recut mon numéro de transaction. Juste un mail qui me dit que  » Your assigned Migration Agent will contact you within two (2) working days ».

    Je ne comprends pas, la réponse devrait être immédiate…
    J’ai juste répondu oui à « Do you hold health insurance to cover your stay in Australia? (avez vous une assurance qui vous couvrira pendant votre voyage en australie).  » Je ne comprends pas en quoi celà pourrait être mal d’avoir une assurance maladie qui me protègerait…

    Quelqu’un peut-il m’aider ? Est-ce normal ? Je dois partir dans une semaine…



    #246676
    cmarie
    Participant
    WHV
    Age: 31

    Tu as bien fais ta demande sur le site du gouvernement ?



    #246677
    SGG
    Membre
    WHV
    Age: 31

    HELP !!
    Je suis en plein demande de visa et je suis bloqué dans la rubrique « Residential address details » ! Lorsque je fait « next », un message s’affiche : « The following errors have been encountered : Field Residential address State or Province is required. » ! Est-ce que je doit mettre la région dans laquelle j’habite ? Parce que sur mon passeport ca n’est pas précisé… ca risque peut être de posser problème a la douane…
    Merci d’avance pour votre aide !



    #246678
    Benjaa22
    Participant
    WHV
    Age: 30
    SGG wrote:
    HELP !!
    Je suis en plein demande de visa et je suis bloqué dans la rubrique « Residential address details » ! Lorsque je fait « next », un message s’affiche : « The following errors have been encountered : Field Residential address State or Province is required. » ! Est-ce que je doit mettre la région dans laquelle j’habite ? Parce que sur mon passeport ca n’est pas précisé… ca risque peut être de posser problème a la douane…
    Merci d’avance pour votre aide !

    Tu dois noter ton département. « Préfecture du …  » C’est marqué sur ton passeport.

    Sinon Merci Beaucoup pour ce super topic qui m’a aidé à faire la demande plus rapidement. J’espère pouvoir vous faire partager mon experience est échanger des bons plans



    #246679
    WISLEZ
    Membre
    WHV
    Age: 33

    Bonjour, je viens a l’instant de faire ma demande de working holiday.
    De suite après avoir fini et quitter, je suis allé sur le site du gouvernement pour regarder ma demande,je clique sur « applicant aprouved » j’ai une longue lettre qui apparaît ! Je crois comprendre en lisant « This is to advise that you have been granted a Working Holiday Visa, Subclass 417, on 11 March 2013 » et « Visa Grant Number » que mon WH a ete accepter , mais vu la rapidité a laquelle ca a été traitée, je voudrais qu’on me le confirme si c’est bien ça ! Et si oui , reste t’il des démarches a faire hors assurance et billet d’avion ! Merci



    #246680
    Cedric_AACOM
    Participant
    WHV

    Si tu as la mention « applicant approved » et ton grant number c’est bon, tu as ton visa ! 😉

    Ça peut effectivement être très rapide, à part le billet et l’assurance tu n’auras pas besoin d’autre chose pour partir, le reste se faisant une fois sur place ! 😉



    Consultez nos articles régulièrement mis à jour : Whv : Formalités  - Jobs - Logements - Pratique - Regards de whv - Transports Visas : Au Pair - Etudier - Expatriation - Tous les Visas Découvrir : Etats et villes - Faune et flore - Insolite - les Incontournables - Outback - Parcs Nationaux Forums :  Découvrez les 24 Forums du site
    #246681
    WISLEZ
    Membre
    WHV
    Age: 33

    Le top !! Merci pour ta reponse !!
    Super site 🙂



    #246682
    cindy27
    Participant
    WHV
    Age: 30

    coucou j’ai moi aussi un ptit souci mon anglais est.. loin d’être au top et les moteurs de traduction ne sont pas toujours très bon..
    enfin bref je ne sais pas trop quoi répondre à cette question vue que je n’en comprend pas la traduction :/
    39 : Do you have the application charge to include with your application?
    (Refer to the latest form 990i Charges available from the department’s
    website http://www.immi.gov.au/allforms/pdf/990i.pdf)
    Yes
    or
    No This application will be returned to you as a valid application
    will not have been made

    merci 🙂



    #246683
    elfuego
    Membre
    Étudiant

    bonjour a toutes & a tous voila je suis tout nouveau sur le circuit d’Australie et je je un peu beaucoup perdu, malgres mes recherches je n’arrive toujours pas a faire ma demande de visa ! est ce que quelqu’un peut m’aider ? merci d’avance

    Edit admin: Merci d’utiliser la messagerie privé



    #246684
    imported_Feuillet
    Membre
    WHV
    Age: 29

    Salut à tous,
    Je vous explique ma situation, je me prépare a partir avec une amie en Australie en septembre prochain j’aurais donc quelques petites questions ^^

    -L’assurance santé, comment est ce qu’on la contracte et auprès de qui ?
    -Je suis diplômé en Chimie mais je ne compte pas chercher du boulot dans ce domaine en Australie, je prendrais vraiment n’importe quoi, ce n’est pas ce qui compte pour moi .. est ce que j’aurai beaucoup de difficultés a trouver sans recherches vraiment orientées ?

    merci d’avance 😉
    Sandy



    #246685
    Rysme
    Membre
    WHV
    Age: 33

    Bonjour !
    Bon, moi j’ai un petit souci, j’ai fait la demande de visa, mais je n’ai aucun souvenir d’avoir répondu a des questions sur les maladies, les délits, et les autres questions bizarre qu’il posent, et je n’ai également pas non plus donner mon numéro de carte de crédit pour payer ou envoyer de chèque, comment ca se fait !

    Je comprend pas !

    Et aussi, j’ai oublier de mettre mon 2eme prénom (est-ce vraiment grave ?)

    Merci



    #246686
    Ashkan
    Participant
    WHV
    Age: 38
    Rysme wrote:
    Bonjour !
    Bon, moi j’ai un petit souci, j’ai fait la demande de visa, mais je n’ai aucun souvenir d’avoir répondu a des questions sur les maladies, les délits, et les autres questions bizarre qu’il posent, et je n’ai également pas non plus donner mon numéro de carte de crédit pour payer ou envoyer de chèque, comment ca se fait !
    Je comprend pas !
    Et aussi, j’ai oublier de mettre mon 2eme prénom (est-ce vraiment grave ?)
    Merci

    A mon avis tu n’as pas appliquer pour un Working holiday subclass 417, mais peut etre au tourist.
    Ou peut être n’es tu pas aller au bout de la demande.. :s
    Demande de whv ( le lien se trouve partout sur ce forum …): ICI



    1 year in Oz... Back in France! 2nd Visa Granted ! => Perth : 10/01/14
    #246687
    viens
    Membre
    WHV
    Age: 28

    Bonjour je chercher a faire ma demande de vise et on me demande au debut du formulaire une information qui devrait etre a la fin , c’est  » transaction numero de reference » comment doit je faire ???? merci svp aider moi



    #246688
    Cedric_AACOM
    Participant
    WHV
    viens wrote:
    Bonjour je chercher a faire ma demande de vise et on me demande au debut du formulaire une information qui devrait etre a la fin , c’est  » transaction numero de reference » comment doit je faire ???? merci svp aider moi

    Tu ne te trompes pas de lien ?
    Pour la demande de visa c’est ici : https://www.ecom.immi.gov.au/visas/applyNow.do?form=WHM



    Consultez nos articles régulièrement mis à jour : Whv : Formalités  - Jobs - Logements - Pratique - Regards de whv - Transports Visas : Au Pair - Etudier - Expatriation - Tous les Visas Découvrir : Etats et villes - Faune et flore - Insolite - les Incontournables - Outback - Parcs Nationaux Forums :  Découvrez les 24 Forums du site
    #246689
    Dadadesign
    Participant
    Étudiant

    Bonjour,
    lors de ma demande de visa, j’ai eu à la place de Applicant Approuved ou il faut cliquer le « Health machin chose finalised » !! What that ??
    Quelqu’un peut il me répondre ??



    #246690
    Ewen_22
    Membre
    WHV
    Age: 31

    Bonjour,

    J’ai bien fait toute ma demande de WHV mais lorsque je me connecte au site du gouvernement, c’est écrit :  » Health requirements finalised  » à la place de  » Applicant Approved  » ?!

    Qu’est ce que ça veut dire ? Que je n’ai pas été accepté ?

    Merci de votre réponse



    #246691
    Ashkan
    Participant
    WHV
    Age: 38
    Dadadesign wrote:
    Bonjour,
    lors de ma demande de visa, j’ai eu à la place de Applicant Approuved ou il faut cliquer le « Health machin chose finalised » !! What that ??
    Quelqu’un peut il me répondre ??

    Ewen_22 wrote:
    Bonjour,
    J’ai bien fait toute ma demande de WHV mais lorsque je me connecte au site du gouvernement, c’est écrit :  » Health requirements finalised  » à la place de  » Applicant Approved  » ?!
    Qu’est ce que ça veut dire ? Que je n’ai pas été accepté ?
    Merci de votre réponse

    Hmmm… Que la demande est en cours de finalisation, il s’avère que ce message s’affiche lors de toutes nouvelles demandes, pourquoi? aucune idée ( Peut être une nouvelle mise en œuvre des WHV). Mais ça ne trouble en rien la démarche.
    Vous aurez une réponse sous peu… Wait & see!



    1 year in Oz... Back in France! 2nd Visa Granted ! => Perth : 10/01/14
    #246692
    Ewen_22
    Membre
    WHV
    Age: 31
    Ashkan wrote:
    Dadadesign a écrit
    Bonjour,
    lors de ma demande de visa, j’ai eu à la place de Applicant Approuved ou il faut cliquer le « Health machin chose finalised » !! What that ??
    Quelqu’un peut il me répondre ??

    Ewen_22 a écrit
    Bonjour,
    J’ai bien fait toute ma demande de WHV mais lorsque je me connecte au site du gouvernement, c’est écrit :  » Health requirements finalised  » à la place de  » Applicant Approved  » ?!
    Qu’est ce que ça veut dire ? Que je n’ai pas été accepté ?
    Merci de votre réponse

    Hmmm… Que la demande est en cours de finalisation, il s’avère que ce message s’affiche lors de toutes nouvelles demandes, pourquoi? aucune idée ( Peut être une nouvelle mise en œuvre des WHV). Mais ça ne trouble en rien la démarche.
    Vous aurez une réponse sous peu… Wait & see!

    Merci à toi ! Comme tu dis .. Wait & see



    #246693
    sihem 06
    Membre
    WHV
    Age: 37

    MERCI SIHEM POUR TA TRADUCTION!!!! c’est marrant je m’appelle aussi sihem



    #246694
    imported_leduc
    Membre
    Étudiant

    Bonjour!

    Tout d’abord, merci pour cette traduction qui nous aide tous énormément!!!

    J’ai juste une petite question à vous poser, qui peut paraitre idiote, mais je préfère ne pas faire d’erreur….

    Sur le formulaire, à la demande du nom de famille tel que indiqué sur le passeport, faut-il que je mette le noms d’usage présent sur mon passeport ou juste le reporter à la question si j’ai d’autres noms?
    Sur le passeport cela apparait comme ceci:
    nom de famille : X
    nom d’usage: X
    Prénom

    Merci d’avance pour la réponse.



    #246695
    _Flo
    Participant
    WHV
    Age: 33

    Au temps pour moi.

    Mon visa est bien valide. Merci



    #246696
    buddyloveswind
    Participant
    WHV
    Age: 37

    Petite question : peut-on rester domicilié en France (ou en Belgique) et avoir accès au contrat de travail australien quand même avec un WHV ? ❓



Viewing 28 replies - 361 through 388 (of 388 total)
  • Vous devez être connecté pour répondre à ce sujet.

Articles récents